Warning: Declaration of thesis_comment::start_lvl(&$output, $depth, $args) should be compatible with Walker::start_lvl(&$output, $depth = 0, $args = Array) in /home/shirlsch/public_html/wp-content/themes/thesis_185/lib/classes/comments.php on line 0

Warning: Declaration of thesis_comment::end_lvl(&$output, $depth, $args) should be compatible with Walker::end_lvl(&$output, $depth = 0, $args = Array) in /home/shirlsch/public_html/wp-content/themes/thesis_185/lib/classes/comments.php on line 0

Warning: Declaration of thesis_comment::start_el(&$output, $comment, $depth, $args) should be compatible with Walker::start_el(&$output, $object, $depth = 0, $args = Array, $current_object_id = 0) in /home/shirlsch/public_html/wp-content/themes/thesis_185/lib/classes/comments.php on line 0

Warning: Declaration of thesis_comment::end_el(&$output, $comment, $depth, $args) should be compatible with Walker::end_el(&$output, $object, $depth = 0, $args = Array) in /home/shirlsch/public_html/wp-content/themes/thesis_185/lib/classes/comments.php on line 0
客家印度菜式 - 自助旅行/美食博客,海外生活 Shirls 四海为家

客家印度菜?! 什么来的?!

by shirls on May 26, 2009 · 10 comments in 吃在四海,吃在多伦多

Hakka Village Chinese Restaurant brochure

Hakka Village Chinese Restaurant brochure

洋人朋友爱吃客家菜 ?!

好几个月前,有位朋友要嫁去美国。临离开多伦多前,她建议到一家她很喜欢的客家餐馆吃以送行。我是客家人,一听到客家菜,一想到那客家酿豆腐算盘子, 扣肉等,简直欢喜若狂。可是,认真想一下,这位年轻洋人朋友从哪里认识客家餐呢?多伦多怎么会有客家餐馆呢?难道真的那么多客家人?上网查她给我们的餐馆网页,才惊觉是客家印度餐!

客家印度餐?!什么来的?!我这个客家人可从没听过!我看他们的menu, 都是古怪菜式,找不到我爱的酿豆腐和算盘子。后来上网查这种菜式的来源(注: 资料也不是很完整),才知道原来在众多移居印度的华人中,客家人占多数,有的开中式餐馆做生意。我也查不出来,到底是住久了,在潜移默化的印度文化影响下,或是为了配合印度客人的口味 (我想两者兼有),一种称为客家印度菜式开始在印度某些城市盛行。最近这些印度华人大量移民美加,也把这种菜式带来美加。

主要特色是用印度的香料 (spices) 为配料,却用华人的烹饪法。嘻嘻!是不是很特别呢?

那时,最终因为朋友的时间太紧凑没去吃到,和她用惯例的洋人习俗到酒吧来两杯即可。所以,我也忘了客家印度餐这回事。

去 Brampton 吃正宗的

直到最近,我们到Ed父母家过夜才想起。父母家位于Brampton, 是多伦多市外的另一个城市。最近十年,Brampton 吸引了很多印度移民。所以听说,那里的印度餐馆蛮正宗的。心想,那客家印度餐也该正宗吧?

我们上网查了很多餐馆论坛或介绍等的网页。除了几间大型出名的 (真的大型出名的,很可能已不正宗了),我们找来一间评语不错,小小间,连自己的网页也没的 – Hakka Village Chinese Restaurant。

来到时,竟然是工厂区附近。在门外我们看不到餐馆内部,推门进去时,全间店只有一家人在吃。店内的摆设是陈旧,朴素简单的,像个80年代的餐厅。心想,“ 惨了!”,正犹疑,可是进到来就不好意思掉头走。勉强坐下来,互相安慰对方,应该还可以的。

Hakka Village Chow Mein (left), Manchurian Beef with Gravy (middle), Bombay Chicken (right)

Hakka Village Chow Mein (left), Manchurian Beef with Gravy (middle), Bombay Chicken (right)

客家印度菜

点了以上几道菜后,那家人吃完,走了后,全餐厅只有我俩。很多人进来买外卖。全是印度人,看似是在附近工作的单身族。有些注视着我们,让我们觉得浑身不自在!那时是晚上七点多了。还好,在八点左右,开始有客人陆续进来。我们才吃得比较舒服。

让我解释我们吃了什么。

  • 左图 : Hakka Village Chow Mein

这是用广东粗炒面配印度香料来炒。嗯,马来西亚的朋友,这个味道有一点点像我们的 mee goreng (即马来西亚印度回教徒的炒面)。我吃起来感觉奇怪,mee goreng, 在多伦多竟然是 ‘客家餐’ 。哈!

  • 中图 : Manchurian Beef with Gravy

这道可选择dry 或 with gravy。我选择了有肉汁的,因为可以配饭。像是用蚝油,黑酱油,蒜头煮出来的,味道不错。Ed偷看到另一桌吃dry 的,他认为dry 的好像比较好吃。他猜罢了 😉

  • 右图 : Bombay Chicken

这个嘛,我们觉得是tandoori chicken 变相出来。即是以tandoori的香料来marinate 鸡块,再以华人的炒法,加洋葱,干辣椒等来炒。这个很好很好吃!我平时不太爱吃tandoori chicken 因为觉得鸡块被烘得干巴巴的。这道菜的鸡块则香辣得来又嫩而爽口。我喜欢!

四海为家的客家人

在餐厅内工作的都是年轻的华人。这应该是个家庭生意,爸妈在厨房煮,儿女在外帮。我一直很想问他们,‘我也是客家人,你们会说客家话吗?’。 可是,一来害羞,二来见他们的穿着和英语已是很加拿大的,或许他们已不在乎客家不客家的。最后,我还是没开到口问。真想和他们在厨房的爸妈聊个天,想知道他们以前在印度的生活。

写这篇贴子时,想到客家人的迁移历史。客家人和迁移是分不开的。所以,被称为‘客’ ,好像都只是客人/过客。从中国北方迁至南方。从中国迁移到海外 ,如这家人到印度,再到加拿大。

记得我在澳洲工作时,也遇到很多从East Timor 因战乱而逃到澳洲的客家人。他们是我药剂行的顾客,知道我是客家人,都很爱用客家话和我交谈,感觉很亲切。不知他们在East Timor 有没有创出新的菜式呢?

想着想着,想到我祖父母从中国到马拉西亚,直到我去澳洲,再来加拿大。有些朋友常说我的适应力不错,可以这样到处跑,或许,我的适应力是继承了祖先的。以前他们攀山越海,扶老携幼地搬迁,而我只是坐飞机就可以了。比起来容易多了。祖先们,谢谢你们留下了强韧的适应力和刻苦的精神。

贴士

如果你住在Brampton这一带,我觉得这家可以一试。看到所有顾客都是印度人,我想应该是很道地的。至于,住得远的朋友,未必需特地开车来。可是,我不太清楚其他的客家印度餐馆如何。如果你有什么好建议,请留言,我也想试一试其他的。

以下是Hakka Village Chinese Restaurant 的地址: –

144 Kennedy Road South
Brampton, ON L6W 3G4
(905) 456-8882


Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/shirlsch/public_html/wp-content/themes/thesis_185/lib/classes/comments.php on line 41

{ 0 comments… add one now }

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Previous post:

Next post: