(Dear English readers, please scroll down for English translation)
上两个星期的天气已没那么地冷。蛮开心的,因为已不用把自己包得一层层的。
哪知,这几天的温度突然下降到到零下十多度。又再刮起风雪来。
Ed说,通常春天来之前,会有一个暴风雪。一过了这个暴风雪,就不会再有风雪。 接下来,天气就会好转的了。
前天,乘搭电梯时, 遇到一个铅管工人。 他也是这样告诉我。
墨尔本是没下雪的。所以,我没经历过这种四季的大转变。
那天,看着窗外的暴风雪,忽然想起一句话: 冬必为春。
这句话是用来鼓励人们, 无论在多寒冷严峻的冬天也要振作起来。因为, 冬天过了,春天就一定会到来。这是自然界必定的规律。
可不是吗? 只要挨过这个最后的风雪, 雪就会开始融化,草会慢慢地抬起头来,花也会轻轻地睁开眼睛….
我期待着春天的来临….
The weather for the last two weeks has been quite mild and it was not as cool as previously. I was quite happy and enjoyed wearing less layers of clothing on the streets.
However, the weather changed suddenly for the last few days. The temperature dropped to minus ten and there was snowstorm again.
Ed told me, it is normal to have a snowstorm just before spring arrives. Once this snowstorm is over, we will not have snowstorm anymore. Slowly, the weather will become milder and temperature will rise.
I met a plumber in the elevator the other day. He told me the same thing.
Melbourne does not snow. Hence, I never experienced such prominent changes when the seasons change over.
On the day of the snowstorm, the wind blew wildly, the snow fell heavily, looking out from the window, I recalled a saying : winter always turn into spring.
It is used to encouraged people must not give up and must not be defeated even at the fiercest wintertime. This is because once the winter is over, the spring will sure arrive. This the certain rhythm of the nature.
Is not it true ? This snowstorm signifies the arrival of spring. Ocne this is over, the snow will start to melt, the grass and plants will start growing, the flowers will start to blossom…
I am looking forward for its arrival….
Leave a Reply