Category: 自助游记和提示

  • 滨湖尼亚加拉 Niagara-on-the-Lake

    (Dear English readers, please scroll down to find the ‘click’ for English translation) 上次提到去尼亚加拉大瀑布 (Niagara Falls) 时路上的一个精致小镇, 它是著名的滨湖尼亚加拉(Niagara-on-the-Lake)。它约有两百年历史。在1996年, 它在全国城市美化比赛中(在它相对人口的组别中) 获得“加拿大最美丽的城镇”称号。在2004年,它的古镇也被宣布为国家历史保护区。 它座落于尼亚加拉河和安大略湖(Ontario Lake) 的汇合处。天气好时,在那平静的湖的对岸可以见到多伦多。镇上许多漂亮的房屋都有bed & breakfast的住宿。因环境优美和幽静,听说是情侣常到的地方。 它的古街(Queen St) 有许多餐馆,精品店,甜品店,咖啡馆,食品专店等。总的来说, 大多数店铺没什么特别, 可是胜在街上有点古色古香的味道。有一间很古老我最喜欢的店铺是苹果糖店。当我见到那大大粒可爱的苹果糖(下图右上和左下)时,我高兴得几乎跳起来。这种糖通常的做法是将整个苹果浸入巧可力浆或其他糖浆中,再点缀上一些花生之类的。但我没试吃,怕胖! 镇的邻近也有很多很出名的葡萄酒酿造厂。Ed和朋友试过在这一代踏着脚车一间间酿酒厂试酒。试完酒后,就停在这个小镇级继续喝酒!这种葡萄酒脚踏车假日旅行 (Wine Testing Bike Tour) 在夏天很流行。原本今年也要去,可是我不太有信心在马路上踏脚车,可怜的Ed 也不去了。 除了滨湖尼亚加拉 (Niagara-on-the-Lake) , 路上还有一些景点,如: 尼亚加拉大瀑布 的水力发电厂 (下图右下),古老的萧伯纳节戏院 (Shaw Festival Theater),蝴蝶保护室等。可是时间有限,我们没一个个游。 倒是有一个有趣的景点 – 花钟 (Floral Clock), 是由成千上万朵小花制成的钟。其实,没什么特别,只是不知为什么就是有很多游客围着看。我们去看是因为我曾看过Ed家人一张很旧的照片,是他们三十多年前刚移民来时拍的。这张照片就是在这个花钟前拍。我和Ed是来怀旧的。可能有些游客也是因此而来吧。这刚好配上了这花钟的另一个称呼 – A…

  • Finally, Niagara Falls !

    上周末的天气突然变好,我和Ed趁机出门跑跑。这次我们去Niagara Falls (尼亚加拉瀑布)。来了这么久,终于要去见一见这世界闻名的瀑布。其实,它离多伦多很近,约一个半小时车程。只是,Ed一直懒得带我去,常说没什么好看的,它那里太过商业化, 我不会喜欢。但住在多伦多,哪可没去过Niagara Falls呢。我坚持,Ed只好照办。 反正靠近,那天我们睡迟些才出发。刚好可以停在一个精致的小镇(Niagara-on-the-lake) 吃午餐(我迟些才写这个小镇)。午餐后,继续上路。一些时间后,我见到远处有几座很高的建筑物。 我问Ed, 那里是什么地方,是美国吗?建筑物很丑。(注) Ed说,我们到了Niagara Falls 啦! 我吓了一跳。我还以为我们会驾车进一个树林,跟着要徒步进去才可见到Niagara Falls。我见过许多瀑布,我都是这样走进树林看的。没想到Niagara Falls就在一个小城市边。你站在石头围栏前看,它离你就那么近。你的背后就是高高的赌场,娱乐场和很多高尚酒店。还有那汹涌的人潮。我虽有点失望,可是壮观的Niagara Falls也真是名不虚传。我也不多说,我用相机拍了一两分钟的video给你们看。 是不是很奇怪的组合? 无论如何,Niagara Falls本身没让我失望。它虽不高, 却是世界最宽的瀑布之一。它的流量(每分钟168,000平方公尺的水份)也是世界数一数二。站在那,听它威武的吼叫声,看它努力不懈的毅力,震撼心灵。 我们在那呆到傍晚,很幸运地看到很漂亮的粉红晚霞。约七点钟左右,天开始黑时,有几盏强光灯照在瀑布身上,白,红,青,蓝地每隔十五分钟换一个颜色。为它增添多一份神秘感。 回家时, Ed说,见过啦。不需要再来了吧。 嗯,我回答。 他加一句,下次你的家人朋友来时,你自己带他们来好了。 我说好…… (注:Niagara Falls 位于美国和加拿大边境)

  • Mt Tremblant

    (Dear English readers, please scroll down to find the ‘click’ for English translation) 在加拿大, Thanksgiving (感恩节,多为感恩上帝赐予丰收)是公共假期。(澳洲没这个假期) 今年,碰上了周末,我们本要上渥太华见见Ed弟弟一家。刚好他们定了Mt Tremblant 的住宿,我们就要多一间,一起上Mt Tremblant 渡假。 Mt Tremblant 位于魁北克省,是著名的旅游胜地。约二十多年前,当它还是个不食人间烟火的山上小镇时,有眼光的著名闲娱发展商看上了它。在过去二十多年来,投资了庞大资金,把它摇身变成滑雪天堂。因风景优美,近几年,人们也爱在春天上去避暑,在秋天上去看秋叶纷飞。 Mt Tremblant 离多伦多约七个小时车程。离渥太华或蒙特利尔较近,只两个小时车程。要不是Ed弟弟一家上去,Ed也懒得驾驶这么长的路程。我们抵达时,已是傍晚。 第二天,我们去受保护的森林公园徒步。 它五颜六色的满山秋叶,看得令我窒息,惊叹大自然的神妙。我一向来都很喜欢秋天,喜欢看那秋叶悄悄地凋落,喜欢听那踏在秋叶上沙沙的声音。虽然,墨尔本也有四季。可它没加拿大的四季那么显著。加上,它的气候干燥,秋天时,树叶干了,就落了,没机会变色。加拿大雨量较多,树叶会慢慢地一步一步地转色 – 绿,橙,红,紫,黄,褐等都有。这可是我第一次见到这种叹为观止的风景。 第三天,我们踏脚车去Mt Tremblant 的市中心。我这个城市女孩(给自己藉口!) 骑脚车很不行,看到人多车多就喊救命。还好Ed很有耐心,后来我才比较‘顺手’,也可以较欣赏一路凉风和秋叶纷飞。市中心有很多餐厅,店铺,娱乐场等,可想而知在这个感恩节假期有多人山人海。它欧式的建筑虽宏伟,我和Ed则嫌它旅客太多。去那主要是给四岁半的William (Ed的侄子)玩。还好,坐揽车上山顶时,还可以见到风景。 最后一天,我和Ed吃了早餐就要开车回多伦多。收拾好心情,玩得也累了,盼望回温暖的家。怎知,我们的车轮子受不了这样长途奔波,半路完蛋。还好,我们有紧急备有的轮胎,可是不可以跑高速公路,只可抄小路。所以,我们十个小时后才回到家 ! 回到家时,我俩累坏了 ! 但难得有机会和家人相聚, 小小麻烦算不了什么。 加上,Mt Tremblant 的风景也值一游。

  • 夏去秋来 Autumn

    夏去秋来。 天气开始转冷。 树叶开始变色。 我们上Mt Tremblant 去踏落叶; 去看那满山橙红紫绿的秋叶。 Summer is over and autumn is finally arrived. Weather is getting a little cooler. Leaves inevitably changing their colours. We went up to Mt Tremblant to see the spectacular autumn colours, and to see the most mysterious magician in the universe – the nature, to perform his little…

  • Nuit Blanche 白色的夜晚

    上星期六晚,多伦多市举办了Nuit Blanche。Nuit Blanche 是法文, 直译是白色的夜晚,另一种翻译则是不眠之夜。Nuit Blanche 是一个通宵达旦的现代文化艺术展,始源于法国巴黎(2002年)。现在其他城市也开始仿效,包括柏林,芝加哥等。今年,是多伦多的第二届Nuit Blanche。去年,虽下雨, 还是吸引了约450千人。今年,天气超好,看有超过500千人。

  • Cottage Weekend Away

    (Dear English readers, please scroll down for English translation) Cottage的中文翻译可能是’茅舍’吧。它是间建在郊外,通常是近水或靠山的小屋。当然有些有钱人爱把它建得又大又夸张。有些地方政府会制止这种设计,因为认为会破坏当地清静葱绿的环境和人民优静的生活。 Ed的朋友的父母在几十年前以低价买了湖边的这块地。这么多年来,放了许多心血建这精致的小屋,装饰它,买游艇等。现在,两老在此退休。成年了的孩子们和孙子们周末爱来休息,接触大自然。还好在这里没太多太夸耀的cottage, 环境还很清静。 Ed的朋友乘两老到外地旅游时,请了我们来玩。我去了一趟cottage总算了解到为什么叫优闲。我们看看书报,坐在湖边发呆,坐游艇逛逛,钓鱼游泳,走走小树林。晚上天气好时,就在屋外起火团围坐聊天。可惜,我去时天气不好。我们一起看翻版Sicko也不错。 真的很优闲,很舒服。 这就是小小精致的‘茅舍’。 This is the cottage. Cottage旁,也有一个boathouse。 有两层,下层放游艇,上层有几张床,沙发给小孩或客人用。 楼上的阳台向湖,风景很美。 There is a boathouse built near the cottage. Two stories – ground floor for storing the boat, the upper story has a few bunk beds and simple furnitures for guests or children. The…